{"id":2500,"date":"2025-05-25T16:37:35","date_gmt":"2025-05-25T14:37:35","guid":{"rendered":"https:\/\/jezerokut.hr\/josipova-jezicna-galerija\/?p=2500"},"modified":"2025-06-22T00:06:38","modified_gmt":"2025-06-21T22:06:38","slug":"skola-u-peruu-za-dan-skole","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jezerokut.hr\/josipova-jezicna-galerija\/2025\/05\/25\/skola-u-peruu-za-dan-skole\/","title":{"rendered":"PERU ZA DAN \u0160KOLE"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #003366\"><strong>U\u010denici svijeta \u2013 pogled kroz objektiv znati\u017eelje<\/strong><\/span><\/h1>\n<h1 style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #003366\">Iz hrvatske u\u010dionice u peruansko selo<\/span><\/h1>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Dan \u0161kole jedan je od najzna\u010dajnijih doga\u0111aja u svakoj \u0161koli. Ove godine proslavili smo ga kao <strong><span style=\"color: #003366\">Dan otvorenih vrata<\/span><\/strong>. Svaki je razred ili skupina u\u010denika trebala prikazati kako \u017eive u\u010denici svijeta nagla\u0161avaju\u0107i bogatstvo kulturne raznolikosti i razli\u010ditih obrazovnih sustava diljem svijeta. Uz mno\u0161tvo interaktivnih aktivnosti u\u010denici su istra\u017eili i predstavili kako razli\u010dite kulture oblikuju njihov svakodnevni \u017eivot.<\/p>\n<p>Moji su se peta\u0161i odlu\u010dili za Peru i za filmski medij. Ka\u017eu, \u017eeljeli su biti originalni jer zasigurno se nitko ne\u0107e odlu\u010diti za ovu dr\u017eavu. Izazovno, zar ne?<\/p>\n<p>Knjiga snimanja prvotno je bila na sedam stranica. Pustila sam da im ma\u0161ta ra\u0161iri krila iako me od silnih ideja zaboljela glava. Naravno, sedam smo stranica na kraju sveli na tri sa \u0161est scena. Fokus su stavili na ruralni Peru, njegovu pro\u0161lost i sada\u0161njost, i usporedili ga s vlastitim \u0161kolskim i svakodnevnim iskustvom u Hrvatskoj. Rezultat toga rada bio je edukativno-dokumentarni film u kojem su predstavili slojevite razlike, ali i neo\u010dekivane sli\u010dnosti izme\u0111u u\u010denika dvaju svjetova.<\/p>\n<p>Film je podijeljen na nekoliko dijelova: materinski jezik \u2013 u\u010denje na granici pro\u0161losti i sada\u0161njosti, tehnologija \u2013 jedno ra\u010dunalo \u2013 prozor u svijet, u\u010denje na otvorenom \u2013 \u0161kola pod vedrim nebom, prehrana \u2013 skromno, ali zdravo, igre \u2013 veselje koje ne poznaje granice, ples \u2013 tradicija i suvremenost u ritmu. Zapo\u010dinje animiranim fotografijama peruanskih krajolika i znamenitosti uz poznatu glazbu <em>El condor pasa.<\/em> Prve scene otvaraju temu prava djece na obrazovanje istaknutu na hrvatskom, \u0161panjolskom i ke\u010duanskom jeziku, jeziku starosjedila\u010dkog naroda Anda.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div id=\"attachment_2503\" style=\"width: 1290px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=EDC0sc5n7UM\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-2503\" class=\"wp-image-2503 size-full\" src=\"https:\/\/jezerokut.hr\/josipova-jezicna-galerija\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/06\/zA-SANJIN-CLANAK2.jpg\" alt=\"\" width=\"1280\" height=\"720\" srcset=\"https:\/\/jezerokut.hr\/josipova-jezicna-galerija\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/06\/zA-SANJIN-CLANAK2.jpg 1280w, https:\/\/jezerokut.hr\/josipova-jezicna-galerija\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/06\/zA-SANJIN-CLANAK2-980x551.jpg 980w, https:\/\/jezerokut.hr\/josipova-jezicna-galerija\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2025\/06\/zA-SANJIN-CLANAK2-480x270.jpg 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1280px, 100vw\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-2503\" class=\"wp-caption-text\">Kadrovi iz filma u\u010denika 5. razreda O\u0160 Male\u0161nica o \u0161koli u Peruu. Voditeljica: Sanja Bosak, prof.<\/p><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Cilj je bio kriti\u010dki promisliti o vlastitom odnosu prema materinskom jeziku prikazuju\u0107i hrvatske u\u010denike koji govore kolokvijalnim jezikom, \u010desto anglizmima, i peruanske u\u010denike koji usvajaju znanja na \u0161panjolskom i na ke\u010duanskom jeziku.<br \/>\nSimboli\u010dna scena jednog starog ra\u010dunala koje koristi vi\u0161e peruanske djece nagla\u0161ava razlike na tehnolo\u0161kom podru\u010dju. Mali Peruanci s uzbu\u0111enjem i odu\u0161evljenjem pristupaju ra\u010dunalu dok su na\u0161i u\u010denici prili\u010dno nesvjesni vrijednosti koje ima se svakodnevno pru\u017eaju i nerijetko vrlo brzo osjete dosadu ne znaju\u0107i iskoristiti \u0161to im je dano. Peta\u0161i su ovom scenom \u017eeljeli potaknuti na zahvalnost i digitalnu pismenost.<\/p>\n<p>U ruralnim dijelovima Perua nastava se nerijetko odvija na otvorenom gdje se formalno obrazovanje prirodno nadopunjuje prakti\u010dnim znanjima \u2013 sadnja usjeva ili briga o doma\u0107im \u017eivotinjama. S druge strane, hrvatskoj gradskoj djeci briga o ku\u0107nim ljubimcima \u010desto se svodi na obvezu koju bi rado izbjegli da ih roditelji ne tjeraju. Ovom se usporedbom \u017eeljela istaknuti odgovornost, samostalnost i svakodnevne navike u razli\u010ditim kulturama.<br \/>\n\u0160to se ti\u010de prehrane, peruanska se djeca hrane zdravo i skromno, naj\u010de\u0161\u0107e objeduju\u0107i u prirodi, dok je u Hrvatskoj naglasak na brzoj, nezdravoj hrani. Va\u017eno je osvijestiti temu prehrambenih navika i zdravstvenu svijest.<\/p>\n<p>Veselje koje ne poznaje granice svakako je igra kao globalni, zajedni\u010dki jezik djece svijeta. Peruanska djeca igraju igre koje su na\u0161i stari igrali u pro\u0161lim stolje\u0107ima: igre krpenim loptama, \u017eive ta\u010dke i sl. Na\u0161a djeca \u010desto su izolirana jedni od drugih, pod utjecajem mobitela i virtualnoga svijeta, a nerijetko se igraju grubih igara poput \u201ezujalice\u201c ili navla\u010denja za majice. Ovdje se postavlja pitanje: kamo su nestale zajedni\u010dke igre, kamo je nestala kreativnost te se poziva na vra\u0107anje \u201e\u017eivih\u201c igara u svakodnevicu koja bi imala naglasak na kvalitetonom dru\u017eenju.<\/p>\n<p>Zavr\u0161ne scene filma posve\u0107ene su ritmu, tj. plesu. Glumci su prikazali tradicionalni peruanski ples u \u0161arenim kostimima te popularni <em>flashmob<\/em> kao suvremeni, globalni oblik plesnoga izraza. Simboli\u010dno su spojili pro\u0161lost i sada\u0161njost, selo i grad, tradiciju i globalnu kulturu.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=EDC0sc5n7UM\"><strong><span style=\"color: #0000ff\">Film<\/span><\/strong><\/a> je nastajao korak po korak, scenu po scenu \u2013 uz mnogo smijeha, ponekad i nespretnosti, ali uvijek s velikim zanimanjem i ozbiljnim pristupom temi. Snimalo se u Sv. Nedelji, uz Kaufland na zapadu grada, na \u0161kolskom dvori\u0161tu i u privatnim obiteljskim ku\u0107ama.<\/p>\n<p>U\u010denici su pokazali da znanje nije samo ono \u0161to pi\u0161e u ud\u017ebeniku ve\u0107 i ono \u0161to gradimo zajedno suradnjom, razumijevanjem, empatijom i otvoreno\u0161\u0107u prema svijetu. U vremenu kad se obrazovanje sve vi\u0161e digitalizira i standardizira, ovaj projekt pokazuje da u\u010deni\u010dki glas, istra\u017eiva\u010dki pristup i umjetni\u010dki izra\u017eaj mogu ponuditi dublje razumijevanje svijeta i potaknuti vrijedne rasprave me\u0111u u\u010denicima, u\u010diteljima i \u0161irom zajednicom.<\/p>\n<p>Stoga, ovaj je film ne samo kreativni projekt ve\u0107 i vrijedno pedago\u0161ko sredstvo u kojem su peta\u0161i istra\u017eivali, glumili, prevodili, uspore\u0111ivali sli\u010dnosti i razlike aktivno se uklju\u010duju\u0107i u teme interkulturalnosti, socijalne raznolikosti, digitalne pismenosti i kriti\u010dkoga promi\u0161ljanja. Ono \u0161to su moji u\u010denici u kona\u010dnici shvatili jest da je djeci zajedni\u010dka znati\u017eelja, potreba za znanjem i radost igre bez obzira radi li se o dalekom nepoznatom Peruu ili njihovoj Hrvatskoj. Va\u017eno je njegovati me\u0111usobno razumijevanje i u\u010diti iz razli\u010ditih iskustava jer znanje nije samo u knjigama ve\u0107 i u svakodnevnom \u017eivotu, kulturi i odnosima.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: right\"><span style=\"color: #003366\"><em>Sanja Bosak, prof.<\/em><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>U\u010denici svijeta \u2013 pogled kroz objektiv znati\u017eelje Iz hrvatske u\u010dionice u peruansko selo &nbsp; Dan \u0161kole jedan je od najzna\u010dajnijih doga\u0111aja u svakoj \u0161koli. Ove godine proslavili smo ga kao Dan otvorenih vrata. Svaki je razred ili skupina u\u010denika trebala prikazati kako \u017eive u\u010denici svijeta nagla\u0161avaju\u0107i bogatstvo kulturne raznolikosti i razli\u010ditih obrazovnih sustava diljem svijeta. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":2501,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[25],"tags":[],"class_list":["post-2500","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-autorski-clanci"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jezerokut.hr\/josipova-jezicna-galerija\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2500","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/jezerokut.hr\/josipova-jezicna-galerija\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jezerokut.hr\/josipova-jezicna-galerija\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jezerokut.hr\/josipova-jezicna-galerija\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jezerokut.hr\/josipova-jezicna-galerija\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2500"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/jezerokut.hr\/josipova-jezicna-galerija\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2500\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2554,"href":"https:\/\/jezerokut.hr\/josipova-jezicna-galerija\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2500\/revisions\/2554"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jezerokut.hr\/josipova-jezicna-galerija\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2501"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jezerokut.hr\/josipova-jezicna-galerija\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2500"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jezerokut.hr\/josipova-jezicna-galerija\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2500"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jezerokut.hr\/josipova-jezicna-galerija\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2500"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}